به گزارش سفرنیوز، یکی از پیشکسوتان و چهرههای نامآشنا در حوزهی ادبیات و داستاننویسی معتقد است: «گرچه شرایط زندگی، امکانات سفر و جریان چرخهی اطلاعات در جهان باعث شده که سفرنامهنویسی همانند گذشته در میان اهالی فرهنگ و قلم رواج نداشته باشد اما با لحاظ کردن ویژگیهای جدید به این گونهی ادبی، میتوان کارکردهای جدید و جذابی را به آن افزود.»
جمال میرصادقی؛ که یکی از پیشکسوتان و چهرههای نامآشنا در حوزهی ادبیات و داستاننویسی است، در رابطه با ویژگی سفرنامهنویسی و جذابیتهای آن در گذشته؛ اظهار داشت: آنچه مشخص است؛ سفرنامه کنجکاوی مردم را برآورده میکند. در گذشته نیز به همین صورت بوده زیرا بیخبری ملتها از ساکنان سایر سرزمینها باعث میشد که مردم به مطالعه این گونهی ادبی رو بیاورند. به این ترتیب سفرنامه که به واسطه سفرهای فردی به شهرها و کشورها نوشته میشد؛ بسیار مورد استقبال بود.
وی ادامه داد: نکته بعدی ایناست که مردم سعی داشتند با اطلاع از زندگی و آداب و رسوم یکدیگر، زندگی بهتری را در پیش بگیرند و در واقع به تعالی دست یابند. بنابراین اطلاع پیدا کردن درمورد جغرافیاهای مختلف و سبک زندگی مردم در شهرها و کشورهای دیگر از اهمیت زیادی برخوردار بود.
این نویسنده با اشاره به دستآوردهای جدید بشر در حوزهی تکنولوژی و رسانهها و شبکههای اطلاعرسانی جهانی گفت: در گذر زمان و با گسترش رسانههای ارتباط جمعی و ظهور اینترنت، این اشتیاق در خوانندگان کم و کمتر شد، تا جایی که امروز خوانندگان گرایش چندانی به مطالعهی سفرنامهها ندارند زیرا میتوانند به راحتی اطلاعات مورد نیازشان را از اینترنت کسب کنند.
وی در پاسخ به این سوال که «با این وجود آیا سفرنامهنویسی میتواند همچون گذشته مورد استقبال مردم قرار گیرد؟» افزود: به زعم من؛ اگر سفرنامهنویسی در شرایط فعلی همراه با جنبههای دیگری مانند ذکر خصوصیات روحی مردم و مسایل ویژه و استثنایی کشورهای دیگر ارایه شود با استقبال روبهرو خواهد بود. به این ترتیب، سفرنامه؛ حکم زندگینامهی متحرکی را مییابد که قادر است اطلاعات متفاوتی را در اختیار خوانندگانش قرار دهد.
میرصادقی اظهار داشت: سفرنامه در کشورهای دیگر همچنان با استقبال خوانندگان مواجه است و خواستار دارد اما در کشور ما که یک مقدار گرفتاریهای عمومی زیاد است و مردم بیشتر دنبال معیشت زندگی هستند، این کنجکاوی درباره کشورهای دیگر چندان وجود ندارد و اگر خوانندگانی مایل به کسب این اطلاعات باشند، به اینترنت بسنده میکنند.
جمال میرصادقی، نویسنده، مترجم و پژوهشگر متولد تهران و فارغالتحصیل رشتهی ادبیات و علوم انسانی از دانشگاه تهران است. از وی بیش از 40 جلد کتاب در زمینههای رمان، داستان بلند، مجموعه داستان، نقد ادبی و مجموعه مقالات منتشر شده است که برخی از آنها به زبانهای آلمانی، انگلیسی، ارمنی، ایتالیایی، روسی، رومانیایی، عبری، عربی، مجاری، هندو، اردو و چینی ترجمه شدهاند.
همچنین «ادبیات داستانی»، «عناصر داستان»، »واژهنامه هنر داستاننویسی»، «راهنمای هنر داستاننویسی»، «شناخت داستان»، «داستان و ادبیات»، «عرق ریزان روح»، «جهان داستان غرب»، «جهان داستان ایران» و «پیشکسوتان داستان کوتاه» از آثار این نویسنده و مترجم در حوزهی تحقیق و پژوهش است.
سومین جشنواره سفرنامه نگاری ناصرخسرو در خردادماه در بخشهای مختلف عکس، فیلم، سفرنامهی مکتوب، سفرنامهی صوتی و سفرنامهی مجازی برگزار میشود.