پايگاه اطلاع رسانی گردشگری سفر نيوز

[نسخه مخصوص چاپ ]

SAFARNEWS.COM


ايران و تاجيكستان از نظر فرهنگي يك كشورند
تاريخ خبر: دوشنبه، 24 ارديبهشت 1386 ساعت: 15:01

به گزارش سفرنيوز ، اسفنديار رحيم‌مشايي صبح امروز (24 ارديبهشت‌ماه) در ديدار با شاهرخ اسراراوف ـ وزير فرهنگ تاجيكستان ـ در محل سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري، گفت: ايران و تاجيكستان از نظر فرهنگي يك كشورند و تمدن و زبان واحد دارند.

وي افزود: اميدوارم سفر وزير فرهنگ تاجيكستان و همراهان او به ايران، فصل جديدي را از مناسبات فرهنگي ميان ايران و تاجيكستان به‌وجود آورد.

رحيم‌مشايي با اشاره به حوزه‌ي تمدني مشترك ايران و تاجيكستان، اظهار داشت: ما با يك منظر فرهنگي واحد و وحدت رويه، در مسايل عمومي منطقه مي‌توانيم تاثيرگذار باشيم.

او همچنين فرهنگ را تنها زمينه‌اي معرفي كرد كه اين امكان را فراهم مي‌كند، تا ظرفيت انسان در آن متبلور شود و خود را نشان دهد و ادامه داد: يكي از مشكلات مديريتي دنيا، فاصله گرفتن از فرهنگ است. برداشت نادرست از مسايل انسان‌ها سبب ايجاد مسايل نادرستي مي‌تواند شود.

رييس سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري روابط گذشته‌ي ايران و تاجيكستان را خوب ارزيابي و بيان كرد: هنوز ظرفيت‌هاي بسياري در اين حوزه وجود دارند كه به آن‌ها مي‌توان پرداخت.

وي گفت: اگرچه زبان فارسي، ‌زبان صلابت و استواري است، اما زبان نرم و لطيف غزل نيز است.

مشايي به شبكه‌ي ماهواره‌يي فارسي‌زباني اشاره كرد كه در سفر رييس جمهور كشورمان به تاجيكستان طرح آن ريخته شد و افزود: با راه‌اندازي اين شبكه‌ي ماهواره‌يي احساس تعلق كشورهاي فارسي‌زبان تقويت مي‌شود و ما مي‌توانيم از قابليت‌هاي آن براي ايجاد حس نزديكي ميان مردم كشورهاي فارسي‌زبان استفاده كنيم.

وزير فرهنگ تاجيكستان نيز در اين جلسه گفت: اگرچه شايد ايران و تاجيكستان اكنون به دو اسم شناخته شوند، اما يك سرزمين واحد محسوب مي‌شوند و مردم آن‌ها به يك شيوه حس مي‌كنند، مي‌بينند و تاريخ و تمدن مشتركي دارند.

اسراراوف اظهار داشت: زماني كه مردم ايران به زبان مادري ما صحبت مي‌كنند و شاعران كشورهاي ما به يك زبان مشترك غزل سراييده‌اند، ما با ايران حس نزديكي بسيار زيادي مي‌كنيم و بايد اين امكان را فراهم كنيم كه همكاري‌هاي فرهنگي خود را در همه‌ي زمينه‌ها گسترش دهيم.

وي به اقدامات جمهوري اسلامي ايران در مرمت مقبره‌ي رودكي اشاره و بيان كرد: ما انتظار داريم كه دولت ايران در جشني كه سال 2008 ميلادي در مقبره‌ي رودكي برگزار مي‌شود، با ما همكاري داشته باشد.

وزير فرهنگ تاجيكستان از رحيم‌مشايي به‌شكل رسمي دعوت كرد، تا از تاجيكستان ديدن كند و ادامه داد: در شرايط جهاني شدن ما بايد كنار هم بايستيم و از منافع خود در سطح جهاني حفاظت كنيم.

رحيم‌مشايي نيز بر لزوم تاسيس بنياد فارسي‌زبان در كشورهاي تاجيكستان، ايران و افغانستان تاكيد كرد و گفت: اين بنياد، امكان انجام فعاليت‌هاي مشترك را مي‌تواند فراهم كند و سبب شود كه حوزه‌ي تمدني زبان فارسي در معادلات فرهنگي جهان نقش بيشتري را بازي مي‌كند.

رييس سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري در حاشيه‌ي ديدار با وزير فرهنگ تاجيكستان در پاسخ به پرسش خبرنگاران درباره‌ي دليل موافقت او با آب‌گيري سد سيوند، اظهار داشت: در ابتداي مسؤوليتم، 13 گروه كاوش در آن منطقه فعاليت مي‌كردند و حجم سنگيني از كار انجام شده بود. در آن زمان، آب‌گيري به عقب افتاد، تا كار پژوهشي انجام شود.

وي به نشست علمي با حضور كارشناسان داخلي و خارجي در پايان دي‌ماه سال گذشته اشاره كرد كه در آن اين نتيجه حاصل شد كه ادامه‌ي كاوش در تنگه‌ي بلاغي ضرورت ندارد و اضافه كرد: از آنجا كه اين منطقه مسير گذر بوده است، نه محل استقرار، آثار خاصي در آن باقي نمانده‌اند.

او اين مساله را كه با آب‌گيري سد سيوند، پاسارگاد و مقبره‌ي كوروش زير آب مي‌رود، تكذيب و تاكيد كرد: اين بحث نيز كه ممكن است، رطوبت به مقبره‌ي كوروش آسيب برساند، زماني قالب بررسي است كه سد آب‌گيري و ميزان رطوبت اندازه‌گيري شود.

رحيم‌مشايي همچنين به ايجاد دفتري در زمينه‌ي پژوهش‌هاي باستان‌شناسي با همكاري وزارت نيرو اشاره كرد كه ضمن آن تفاهم‌نامه‌اي با وزارت نيرو امضا شده است كه امكان توقف فعاليت‌هاي وزارت نيرو را در هرجا كه به مناطق پژوهشي آسيب برساند، ممكن مي‌كند.

وي همچنين در پاسخ به پرسشي درباره‌ي گل‌نوشته‌هاي ايراني در آمريكا، گفت: هيچ منع قانوني براي بازگرداندن الواح ايران وجود ندارد، درباره‌ي بازگرداندن اين الواح بسيار خوشبين هستم؛ اما اين مساله را منتفي نمي‌دانم كه امكان وجود سياست‌هاي خصمانه عليه ايران وجود داشته باشد.