به گزارش سفرنیوز، به منظور جلوگيري از دستبرد و تحريف در متون قديمي طب سنتي هند، دولت اين کشور در صدد برگرداندن آنها به پنج زبان زنده دنيا است.
وزير بهداشت و امور خانواده هند گفت: متون قديمي طب سنتي هندي که به زبانهاي اوردو، سانسکريت، هندو، عربي ، فارسي و تاميل نگاشته شده اند به منظور گنجانده شدن در مراکز ثبت اختراعات اروپا و امريکا، به پنج زبان زنده دنيا ترجمه خواهند شد.
وي دستور العملهاي موجود در متون طب سنتي هندي را شش تا هفت هزار مورد اعلام کرده و افزود: تمام اين دستورات پزشکي به زودي به زبانهاي، فرانسوي، انگليسي، آلماني، اسپانيايي و ژاپني ترجمه خواهند شد.
وزير بهداشت و امور خانواده هند، تعداد دستورات کاربردي از اين متون را 960 مورد اعلام کرده و خاطرنشان کرد: سعي ما بر اين است تا با مشارکت شوراي علمي و پژوهشهاي صنعتي وزارت علوم و فنآوري اقدامات کافي را جهت جلوگيري از دستبرد اين متون توسط شرکتهاي چند مليتي به کار بنديم.