همکاری موزه چستربیتی با کاخ گلستان برای ساماندهی نسخههای خطی ایرانی
به گزارش سفرنیوز، مدیر مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان گفت: «با امضای تفاهمنامه میان موزه چستربیتی و کاخ گلستان، تجربیات این دو مجموعه فرهنگی تاریخی به اشتراک گذاشته میشود.»
آفرین امامی گفت: «با برگزاری ویدئوکنفرانس با فیونولا کروک مدیر کتابخانه چستربیتی و مویا کری موزهدار آثار هنری اسلامی موزه چستربیتی دوبلین، مسائل پیرامون پیشنویس تفاهمنامه فیمابین دو موزه کاخ گلستان و چستربیتی دوبلین و همکاریهای فرهنگی مشترک مورد بررسی قرار گرفت.»
او افزود: «این ویدئوکنفرانس با پیگیری مسعود اسلامی سفیر جمهوری اسلامی ایران در دوبلین برگزار شده است.»
مدیر مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان تصریح کرد: «فیونولا کروک مدیر کتابخانه چستربیتی همکاری با کاخ گلستان را مورد تأکید قرار داده و برای مشارکت در زمینهٔ تبادل تجربیات، اعلام آمادگی کرده است.»
او افزود: «مفاد پیشنویس این تفاهمنامه شامل نسخه خطی خاوران نامه بوده است، هماکنون 645 صفحه از این کتاب در کاخ گلستان موجود و باقی آن حدود 50 برگ به شکل پراکنده در سایر موزهها و مؤسسات دنیا و 10 برگ نیز از این نسخه خطی در اختیار کتابخانه موزه چستربیتی قرار دارد.»
آفرین امامی عنوان کرد: «در این ویدئوکنفرانس مقرر شد که این کتابخانه لیست کاملی از اوراق پراکنده نسخه خطی خاوراننامه را تهیه کند. امیدواریم پژوهش کاملی بر روی این اثر انجام و نتیجه آن در سمیناری بینالمللی ارائه و در نهایت منجر به چاپ کامل نسخه شود.»
او گفت: «موضوع آثار بایسنقری بهعنوان زمینه مناسب برای همکاری دو موزه با توجه به وجود سه نسخه قطعی و یک اثر منتسب به بایسنقرمیرزا در کتابخانه چستربیتی و وجود شاهنامه بایسنقری، یک نسخه کلیلهودمنه منسوب به او در کتابخانه کاخ گلستان مطرح شد.»
مدیر مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان اظهار کرد: «دو طرف توافق کردند که کتابخانه موزه چستربیتی با مؤسسات بینالمللی مکاتبه و لیستی از آثار مرتبط با این مجموعه میراث جهانی تهیه کند و کاخ گلستان نیز با مؤسسات، ارگانها و موزههای ایرانی ارتباط لازم را برقرار و لیستی در این زمینه آماده کند و زمینه لازم برای انجام پژوهشی جامع در این موضوع فراهم و سمینار تخصصی در این زمینه برگزار شود.»
او افزود: «هر دو طرف امیدوار هستند که پس از این مرحله نمایشگاه بزرگی از آثار بایسنقری برگزار شود.»